Previously on Comics Forum, Monden Masafumi shed light on the fact that Japanese shōjo manga discourse tends to prioritize a gender-related perspective, disregarding the majority of graphic narratives which do not fit a subversive reading of the genre, or even dismissing them for their allegedly conservative representation of femininity. But this is not the only one-sided approach to shōjo manga, there is also a historical bias at play. Shōjo manga of the 1970s, notably works by the so-called Magnificent 49ers (see below), have been the main focus of discussion, overshadowing other eras, both before and after. In the following overview, I will outline how the 70s and especially the 49ers ended up as the center of attention, how this favoritism has obscured other periods, and finally how views on shōjo manga history are beginning to change.
Category Archives: Guest Writers
Funny? Animals? The Problem of We3 by Alex Link
There can be no doubt as to the importance of the representation of the animal body in comics history. This, of course, is not to say that comics, with talking dogs that walk on two legs and the like, have traditionally aspired to realism. Rather, the anthropomorphized animal pervades comics, and typically, in the history of “funny animal” comics, “the ‘animalness’ of the characters becomes vestigial or drops away entirely.” [1] Even so, “comics and graphic novels are a virtually untapped source of insight into cultural paradigms about animals” [2] when the comics animal is considered qua animal. Recent comics such as Pride of Baghdad (2006), Duncan the Wonder Dog (2010), and others have returned to this legacy of the funny animal with a critical gaze, doing so at a time that coincides with the development of critical animal studies.
Critical animal studies takes as one of its aims the exploration of the manner in which “ ‘the human’ and ‘the animal’ . . . must be continuously reimagined and reconstituted” [3] and We3 (2004-5), by Grant Morrison and Frank Quitely, seems to do precisely that. Wanting “‘to do to funny animal comics what Alan Moore did to superhero comics,’” Morrison—who ended his time writing Animal Man (1990) with an explicit call for animal rights—and Quitely invite a reappraisal of the comics animal. [4] While it is true that Art Spiegelman’s Maus famously takes caricatural anthropomorphism beyond humour, it leaves intact the role of comics animals as proxy humans, and/or as metaphors for qualities based on “understandings of animal behavior that circulate . . . in . . . culture” [5]. These practices have always ultimately “celebrate[d] and naturalize[d] the superiority of the human,” [6] and elided animal alterity. Rosi Braidotti calls for the direct examination of animal alterity in narrative, by asking that we approach the animal as animal, or “neoliterally.” [7] Perhaps surprisingly, when one approaches We3 with this “neoliteral” recognition of the animal in mind, one quickly encounters the difficulty with which the animal might clearly be separated from additional cultural categories that serve as others to the always-contested definition of the “human.”
The Whites of their Eyes: Implied Violence and Double Frames in Blazing Combat and The ‘Nam by Harriet Earle
It will come as no surprise to anyone reading this that comics has a massive arsenal of techniques for the representation of violence, of trauma, of horror, of life. Indeed, the array is so vast that this paper can only concentrate on a single technique – one that is both subtle and incredibly effective. This is a technique that allows violence to be implicit. It is sneakiness and cleverness combined. It is, to my mind, one of the best examples of the utter magic of the comics form. I am talking about the representation of the human eye. It may not seem at first that the drawing of an eye is anything more than just that – an eye. But I propose that the way an eye is drawn and its relationship to the rest of the image is in fact an acutely important representational tool and one that allows violence to be implicit, dependent on the reader’s imagination.
In this paper, I consider examples from two American war comics. The first is Doug Murray and Mike Golden’s The ‘Nam, a Marvel publication that ran from 1986 to 1993 that mimicked the typical tour of duty so the characters were rotated in and out of story arcs as they would have been in combat. The series followed the Comics Code Authority guidelines and as such does not depict certain aspects of the Vietnam War – no drug use, no swearing. That said, it does have a fairly level approach to combat and is rightly praised for not subscribing to the ‘men’s adventure’ derring-do style storytelling that is has been employed by other publications. The second example is Blazing Combat, written by Archie Goodwin, which ran from 1965 to 66 before being rather abruptly cancelled. The second issue ran a story set in Vietnam and this was something of a death knell. American PX shops (shops set up on American military bases internationally) refused to stock it because, while the comic is not necessarily anti-war, it steadfastly refuses to subscribe to any glorification of war and instead concentrates on individuals and the trauma of their experience. These are not typical war comics – neither are as brash as Commando or Battle. As Kurt Vonnegut would suggest there is no role for John Wayne here (see Slaughterhouse-Five, p.11).
The Spanish Civil War in Comics: A Conversation on Spanish Comics, Remembrance, and Trauma by Sarah D. Harris and Enrique del Rey Cabero – Part 2
Click here to read part 1 of this conversation.
This is the second part of a conversation on the relationships between comics and the Spanish Civil War and its aftermath. Having sketched out the history of comics in Spain from the early, middle, and late twentieth century, scholars Sarah D. Harris and Enrique del Rey Cabero will now discuss the representation of the war in more recent graphic novels and comics. They will also describe possible pedagogical opportunities for using some of these publications in the classroom.
SARAH: Hello, Enrique. I’ve enjoyed discussing with you the roots of the current comics climate in Spain, and a few groundbreaking twentieth century works. I’m struck by just how many Spanish comics from the twenty-first century take up the theme of Civil War. In the past several years, I’ve been especially interested in El arte de volar (The Art of Flying) (2009) [1] by Antonio Altarriba and Kim, Un médico novato (A Rookie Doctor) (2013) by Sento, Las serpientes ciegas (The Blind Serpents) (2008) by Felipe Hernández Cava and Bartolomé Seguí, and Los surcos del azar (The Furrows of Chance) (2013) by Paco Roca. In these recent books, as you have noted, several of their prologuists or authors describe an explicit and intentional act of remembering, and also a desire to participate in a collective or community endeavor. In interviews and paratexts, each work is called part of something bigger, something shared.
The Spanish Civil War in Comics: A Conversation on Spanish Comics, Remembrance, and Trauma by Sarah D. Harris and Enrique del Rey Cabero – Part 1
In the young twenty-first century, several Spanish comics about memory and the Civil War have garnered well-deserved critical acclaim. However, they have been explored very little in academia. This conversation brings together two scholars working on memory and Spanish comics to discuss the current comics scene in Spain, the Civil War and its aftermath, the representation of the war in recent graphic novels and comics, and possible pedagogical opportunities for using some of these publications in the classroom. Enrique is currently researching and teaching in Australia, and Sarah is a professor of Spanish in the USA. For both of them, this conversation introduces some of their most recent research projects.
ENRIQUE: I think the first thing I would like to point out is how vibrant the Spanish comics scene is today. Comics are now more widely appreciated among many audiences. The rise of the graphic novel at a global level has played an important role and has already produced notable examples in the Spanish context, such as Arrugas (Wrinkles, Knockabout) [1] and some of the ones we will be talking about in this round table. Comics have also increased their visibility in media (newspapers, television), online (through websites and webcomics) and there has been some institutional support by the Spanish Ministry of Culture (since 2007, a National Comics Prize is awarded annually to the best Spanish comic of the year, under the same program as other national prizes such as Literature, History, etc.), public libraries (which have considerably extended their comics catalogue in recent years) and universities (which organize more and more conferences and seminars).
