The Paratextual Apparatus of Patrimonialisation – Part 2/3[1]
by Jean-Matthieu Méon
Woodcut novels form a genre of graphic narratives that emerged in Europe at the end of the 1910s with the works of the Belgian Frans Masereel. It was later explored and expanded by several European and Northern American artists, among whom the American Lynd Ward was one of the most influential (Beronä). If the genre waned in the 1950s, its influence has been claimed by diverse artists, especially in the comics field. In recent years, key works of the genre were reprinted in France and they are considered important elements of comics’ heritage.
The three parts of this article analyse this current comics valorisation of decades-old woodcut novels. The theoretical model of patrimonialisation (Davallon) helps to shed light on this process, which relies on a specific relationship with the past, made of both rediscovery and reinvention (part I). The editorial paratext of the current reprints plays here a central role. It’s a means to equate “woodcut novels” and “graphic novels” and to bring together distinct fields of artistic creations (part II). The symbolic stakes of this patrimonialising process are important: for comics and for their publishers, it’s part of a quest for legitimacy and for an artistic autonomy that Masereel and Ward could embody (part III).
The patrimonialisation of woodcut novels as comics heritage is based on a double movement: a temporal shift—from the present to the past—and a contextual one—from one field of cultural production (comics) to another (fine arts) [see part I]. The first operator of this patrimonialising process is the reprints of the woodcut works. Reprinting these woodcut novels, and distributing them in bookshops and comic shops, is a first bridging of the temporal and sectoral gaps but the paratext (Genette) of these reprints is also an essential aspect of this process. The paratext helps establish the double continuity between past woodcut novels and contemporary comics, creating a double “suture” (Davallon 114), between periods and between fields. As we’ll see, it also makes the suture seamless, thus naturalizing the result of the process.
Read the rest of this entry »
Like this:
Like Loading...
Tags: 25 images, 25 images de la passion d’un homme, Alan Moore, Art Spiegelman, artistic autonomy, Éclaireur, Éditions du Ravin Bleu, Bart Beaty, Belgium, Blexbolex, Charles Berberian, circular circulation, comics history, Davallon, David Beronä, Eric Drooker, Félix Vallotton, fine arts, France, Frans Masereel, George Walker, graphic novel, Henry Levet, heritage, historical discourse, historiographical paratexts, Idée, indistinction, Joe Pinelli, José Guadalupe Posada, Le Soleil, legitimacy, Les Arts dessinés, Lola Lafon, Loustal, Lynd Ward, Martin de Halleux, Monsieur Toussaint Louverture, paratext, patrimonialisation, Robert Crumb, Samuel Dégardin, satire, Stefan Zweig, Tardi, temporal suture, Thomas Ott, USA, Will Eisner, woodcut novel, wordless comics, Youssef Daoudi
Welcome to the second edition of the International Bande Dessinée Society column, a look back at developments in the world of bande dessinée (francophone comics) scholarship and research.
No retrospective examination of the year in bande dessinée can overlook the tragic events of January 2015: the shooting at the offices of satirical newspaper Charlie Hebdo. The events and their ramifications have been discussed endlessly in the press, and discussion of the political or wider global effects of the attack is far beyond the remit of this column. However, the deaths of Stéphane Charbonnier (Charb), Georges Wolinski, Jean Cabut (Cabu), Bernard Verlhac (Tignous) and Philippe Honoré represent a huge loss for not only Charlie Hebdo but the wider world of bande dessinée. Several of them were key figures in the development of post-war bande dessinée and wider visual culture in France. For example, Cabu and Wolinski’s work appeared in Charlie Hebdo from its beginnings in 1969 as well as its predecessor Hara-Kiri. Cabu and Charb, along with economist Bernard Maris, who was also killed, were instrumental in the resurrection of Charlie Hebdo in 1992 (publication had ceased in 1981). It is this incarnation which continues to the present day. Charlie Hebdo represents a particularly French tradition of satirical cartooning which lost many of its most important figures in the attacks. If you would like to know more about Charlie Hebdo and its place in French culture, Berghahn has published an informative blog post by Mark McKinney (University of Miami, Ohio) at their site, as well as making available two articles from European Comic Art: a history of the journal and its politics, as well as an interview with Cabu.
Read the rest of this entry »
Like this:
Like Loading...
Tags: Angouleme, Ann Miller, bande dessinée, Bart Beaty, Bastien Vivès, Benoît Peeters, Bernard Maris, Cabu, Charb, Charlie Hebdo, Chris Ware, Christian Maucler, David B., Dominique Cerbelaud, Enem, European Comic Art, Fabrice Leroy, France, Francis Lacassin, Georges Wolinski, German occupation of France, Hara-Kiri, Hergé, History, Jan Baetens, Jewish identity, Joann Sfar, Katsuhiro Otomo, Mark McKinney, memory, newspaper strips, Olivier Roche, Pascal Lefèvre, Philippe Honoré, Pierre Fresnault-Deruelle, Ralph Soupault, Riad Sattouf, Rodolphe Töpffer, Salon des Ouvrages sur la Bande Dessinée, satirical cartooning, The Adventures of Tintin, Thierry Crépin, Thierry Groensteen, Tignous, Tintin, Vichy, Vincent Pompetti, WWII

The Joint International Conference of Graphic Novels, Comics and the International Bande Dessinée Society’s Seventh International Conference
July 5-8 2011
Manchester Metropolitan University
The bande dessinée part of the joint conference took up the baton after two very stimulating days with GNAC and SIC. We too were pleased by the quantity and quality of papers and we ran parallel sessions. The morning of 7th July began with panels comprising two distinct strands: bandes dessinées and Francophone Africa, and BDs drawing upon the European Classics. The first strand began with Laurike in’t Veld’s insights into how the Rwandan genocide was represented in comics, and continued with Michel Bumatay’s study of Sub-Saharan African Francophone BDs. The focus on Africa continued with Mark Mckinney, who drew upon (post) colonial strips to argue that autobiography began in BDs earlier than is generally recognised. This was followed by Cathal Kilcline’s analysis of Boudjellal, who depicts an immigrant family in Toulon. The European Classics strand began with papers by Linda Rabea-Heyden and Matthew Screech on comic strip adaptations of canonical literary works: Goethe’s Faust and Voltaire’s Candide. Next came a re-examination of bande dessinée Classics with Bart Beaty, who closely scrutinised panels from Bravo’s re-make of the best-selling hero Spirou. Another strip to enter the pantheon of classics, Lieutenant Blueberry, was discussed by Martha Zan, who established its similarities with ss.
Read the rest of this entry »
Like this:
Like Loading...
Tags: Africa, Alberto Cipriani, Ann Miller, Annick Pellegrin, anti-comics feeling, architecture, autobiography, Émile Bravo, bande dessinée, Bart Beaty, body, Canada, Catriona Macleod, Charlotte Pylyser, China, Christophe Meunier, Clare Tufts, colonialism, Dali, detective BD, dramatic intensity, Edmond Baudoin, Etienne Davodeau, excess, Fernand Stefanich, Flanders, France, Gender, Germany, Goethe, Greice Schneider, Guy Delisle, Hélène Sirven, Hergé, Holland, immgration, Jimenez Lai, Jorge Catala-Carrasco, Klara Arnberg, Latin America, Laurence Grove, Laurike in’t Veld, Le Temple du Soleil, Les Sept Boules de Cristal, Lieutenant Blueberry, Linda Rabea-Heyden, Louvre, Manchester Metropolitan University, Manuel de la Fuente, Mark McKinney, Mary Toft, Matthew Screech, Mauro Marchesi, Michael D. Picone, Michel Bumatay, Michel Rabagliati, Michelle Bloom, Moebius, Morris, museum, narrative tension, Paracuellos, parody, Paul Malone, Pénélope Bagieu, Pierre Fresnault-Deruelle, post-feminism, Renata Pascoal, Rik Sanders, Rikke Platz Cortsen, Rwandan genocide, space, spaghetti Westerns, Spanish Civil War, Spirou, Steven Surdiacourt, Sub-Saharan African Francophone BD, Sweden, Sylvie Dardaillon, time, Tomas Nilson, UK, Voltaire, Western Comics, Women