RSS

Tag Archives: Art Spiegelman

AIPI Summer School 2021 Ricerca a fumetti (Researching comics: genres, form(s), variations) 2/2

by Nicoletta Mandolini, Alessia Mangiavillano, Giorgio Busi Rizzi and Eva Van de Wiele

Lecture by Prof. Ivan Pintor Iranzo

Image courtesy of Marco Turambar d’Alessandro

Prof. Ivan Pintor Iranzo’s lecture defined comics as a way of approaching images, juxtaposing and arranging them. At the same time, they express concepts and material forms. He then attempted to disentangle the complex, multiform nature of the medium.

Read the rest of this entry »
 
1 Comment

Posted by on 2021/09/22 in Conference reports

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Comics Patrimonialisation of Woodcut Novels

Turning an Entre-deux Situation into a Third Position – Part 3/3[1]

by Jean-Matthieu Méon

 

Woodcut novels form a genre of graphic narratives that emerged in Europe at the end of the 1910s with the works of the Belgian Frans Masereel. It was later explored and expanded by several European and Northern American artists, among whom the American Lynd Ward was one of the most influential (Beronä). If the genre waned in the 1950s, its influence has been claimed by diverse artists, especially in the comics field. In recent years, key works of the genre were reprinted in France and they are considered important elements of comics’ heritage.
The three parts of this article analyse this current comics valorisation of decades-old woodcut novels. The theoretical model of patrimonialisation (Davallon) helps to shed light on this process, which relies on a specific relationship with the past, made of both rediscovery and reinvention (part I). The editorial paratext of the current reprints plays here a central role. It’s a means to equate “woodcut novels” and “graphic novels” and to bring together distinct fields of artistic creations (part II). The symbolic stakes of this patrimonialising process are important: for comics and for their publishers, it’s part of a quest for legitimacy and for an artistic autonomy that Masereel and Ward could embody (part III).

 

The terminological instability in designing Masereel’s and Ward’s books in their current paratext—and the ambivalences it produces— [see part II] can be interpreted in two ways. On the one hand, this instability reflects the processual nature of this patrimonialisation, consisting in the collective production of an equivalence between woodcut books, and graphic novels and comics. The equivalence is initiated by the publishers, reinforced by its critical reception and then re-appropriated by the publishers. On the other hand, the instability also reflects the symbolic tensions that the editorial paratext tries to manage and to overcome. According to these paratextual indications, the woodcut books are to be seen as comics without being comics, as graphic novels without being ordinary graphic novels, as “wordless novels” but not only, as past works but “modern” and, as such, still relevant. What is at stake here is distinction—within or without the comics field.

Read the rest of this entry »
 
Leave a comment

Posted by on 2021/05/24 in Guest Writers

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Comics Patrimonialisation of Woodcut Novels

The Paratextual Apparatus of Patrimonialisation – Part 2/3[1]

by Jean-Matthieu Méon

 

 

Woodcut novels form a genre of graphic narratives that emerged in Europe at the end of the 1910s with the works of the Belgian Frans Masereel. It was later explored and expanded by several European and Northern American artists, among whom the American Lynd Ward was one of the most influential (Beronä). If the genre waned in the 1950s, its influence has been claimed by diverse artists, especially in the comics field. In recent years, key works of the genre were reprinted in France and they are considered important elements of comics’ heritage.
The three parts of this article analyse this current comics valorisation of decades-old woodcut novels. The theoretical model of patrimonialisation (Davallon) helps to shed light on this process, which relies on a specific relationship with the past, made of both rediscovery and reinvention (part I). The editorial paratext of the current reprints plays here a central role. It’s a means to equate “woodcut novels” and “graphic novels” and to bring together distinct fields of artistic creations (part II). The symbolic stakes of this patrimonialising process are important: for comics and for their publishers, it’s part of a quest for legitimacy and for an artistic autonomy that Masereel and Ward could embody (part III).

 

 

The patrimonialisation of woodcut novels as comics heritage is based on a double movement: a temporal shift—from the present to the past—and a contextual one—from one field of cultural production (comics) to another (fine arts) [see part I]. The first operator of this patrimonialising process is the reprints of the woodcut works. Reprinting these woodcut novels, and distributing them in bookshops and comic shops, is a first bridging of the temporal and sectoral gaps but the paratext (Genette) of these reprints is also an essential aspect of this process. The paratext helps establish the double continuity between past woodcut novels and contemporary comics, creating a double “suture” (Davallon 114), between periods and between fields. As we’ll see, it also makes the suture seamless, thus naturalizing the result of the process.

Read the rest of this entry »

 
2 Comments

Posted by on 2021/05/17 in Guest Writers

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The Comics Patrimonialisation of Woodcut Novels

Patrimonialisation as Retcon? – Part 1/3

by Jean-Matthieu Méon

Woodcut novels form a genre of graphic narratives that emerged in Europe at the end of the 1910s with the works of the Belgian Frans Masereel. It was later explored and expanded by several European and Northern American artists, among whom the American Lynd Ward was one of the most influential (Beronä). If the genre waned in the 1950s, its influence has been claimed by diverse artists, especially in the comics field. In recent years, key works of the genre were reprinted in France and they are considered important elements of comics’ heritage.

The three parts of this article analyse this current comics valorisation of decades-old woodcut novels.[1] The theoretical model of patrimonialisation (Davallon) helps to shed light on this process, which relies on a specific relationship with the past, made of both rediscovery and reinvention (part I). The editorial paratext of the current reprints plays here a central role. It’s a means to equate “woodcut novels” and “graphic novels” and to bring together distinct fields of artistic creations (part II). The symbolic stakes of this patrimonialising process are important: for comics and for their publishers, it’s part of a quest for legitimacy and for an artistic autonomy that Masereel and Ward could embody (part III).

Wordless woodcut novels created in the Twenties and the Thirties are enjoying a renewed editorial and critical interest in France. Six “novels in pictures” by Frans Masereel have been reprinted by Martin de Halleux since 2018 and L’Éclaireur, one exhaustive slipcase set of all six of Lynd Ward’s “novels in woodcuts”, was published by Monsieur Toussaint Louverture in 2020 (see list of works cited). But for one exception (in Walker’s anthology), this is the first French edition of Ward’s woodcut novels and only a few of Masereel’s books had been reprinted as individual books in the preceding years by small literary publishers. On the occasion of these reprints, both bodies of works have been praised as forerunners of the modern graphic novels—if not as graphic novels in their own right. Both of them were also selected for the Angoulême festival award dedicated to comics’ heritage: Masereel’s Idée was nominated in 2019 and Ward’s L’Éclaireur won the award in 2021. The place of these works in the history of comics thus seems formally established, as one more milestone in the form’s past. Jean Davallon’s communication approach to heritage (patrimonialisation) offers a heuristic model to describe this process of (re)insertion of woodcut novels in comics history. It also helps to understand its internal logic as well as its specificity: the retrospective look at the past here is as much one of rediscovery as one of reinvention.

Read the rest of this entry »
 
1 Comment

Posted by on 2021/05/10 in Guest Writers

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Maus in the Indonesian Classroom by Philip Smith

As regular readers of Comics Forum are aware, the site recently featured a Themed Month which sought to examine comics as cultural production. The issue looked first at the work of comic book authors (Woo 2013) and ended with an autobiographical account of one scholar’s experiment as a comic book retailer (Miller 2013). In the following article I hope to continue to chart the life of a comic book by examining one particular comic after sales as it is read not by academics, but by a much larger demographic of comic book consumers: teenagers, specifically, Indonesian teenagers.

There has been a debate concerning the role of comics in language acquisition and literacy which can be traced back to the 1950s when Frederic Wertham, among others, argued that comics cause retardation of reading ability (Wertham, 1954). Many modern scholars argue that comics serve as a gateway to literacy (see, for example, the Canadian Council for Learning website, 2013).[1] This article will document my experience and observations as a teacher who uses Art Spiegelman’s Maus in the Indonesian classroom with advanced English-learners. I will describe how I prepared the students to read Maus, the concepts and history which I taught alongside the text, and what the students themselves brought to, and drew from the work.

Read the rest of this entry »

 
1 Comment

Posted by on 2014/02/18 in educators, Guest Writers

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,